“什么都没有发生,布朗夫人。”格蕾丝恭敬地回道。
“骗子!”布朗夫人捏住他小小的下巴,让他抬起头来,在锃亮的银器上看见自己的脸庞,“格蕾丝,看看你自己,你就是枝头熟得最好的那颗蜜桃,山庄里的每个男人见到你都会流口水,阿伦德尔伯爵也不会例外。”
她收回手,换了和蔼的语气:“格蕾丝,告诉我伯爵说了什么、做了什么,这很重要,可以帮助斯顿夫人了解伯爵的为人,是否值得信任,能否在战争中保全山庄。亲爱的,你也不希望在战争中无家可归,对不对?你这样的女孩,如果没有家的庇护,在外面走不完一公里就会被人强x致死的。”
格蕾丝面上显出害怕的神情,“那太可怕了!夫人,我都说给您听——昨天晚上我在浴室为伯爵准备剃须用的肥皂泡,伯爵走过来,问我昨天在餐桌上为什么发抖——”
布朗夫人急切地问道:“你怎么回答?”
“我说,这是我第一次服侍客人食用‘露水’,很害怕被咬下指头。”格蕾丝语气天真,眼睛是少男少女才有的澄清漂亮。
布朗夫人用一种怪异的眼神看着他,像是嫉妒,又像是鄙夷,“伯爵说什么?”
“伯爵就笑了一下,什么都没说。”
布朗夫人的嫉妒与鄙夷更加明显,又多了些满意,让她脸上的冷笑看起来十分别扭:“伯爵对你笑了?”
格蕾丝温顺地低着头,“是的布朗夫人。”
“然后呢?”
“然后伯爵开始解我上衣的绑带,从下往上,一点一点地松开。我很害怕,忍不住发抖……我两条腿都软了,几乎要站不住,只好向后倚着水池,把手撑在水池上——布朗夫人,那大理石可真凉!现在想起来都忍不住要打个冷战……”
布朗夫人忍无可忍地打断他:“格蕾丝!不要说这么多废话,我在问你伯爵说了什么!做了什么!”
“哦好的,布朗夫人。伯爵问我:‘怕什么?’我说:‘从来没有男人摸过我的绑带。’伯爵就又笑了,说他喜欢处女。”
布朗夫人短促地喘息了一声,绷着嗓子催促道:“然后呢?”布朗夫人当然不是处女,但是她的丈夫已经很多年没有与她睡在同一张床上了。
“然后……”
“然后,伯爵将我的绑带一点点地全松开,让我露出胸部,他盯着看了一会儿,伸手摸过去——”
布朗夫人扁平的胸部急促起伏起来,束身胸衣让她在情绪激动时无法顺畅呼吸,脸上泛起不健康的紫红,“……继续说。”
格蕾丝突然加快了语速,“他用手掌罩住我的半边胸部,说:‘太小了!’然后就将我赶出了屋子。”
布朗夫人瘦长的脸像丢进烤箱的面包棍,迅速扭曲变形,丢下一句“没用”,就提着裙摆大步离去了。
格蕾丝咬着嘴唇笑起来,像骗子骗到钱后的狡猾,也像孩童恶作剧后的顽皮。
他知道刚刚布朗夫人一定想到她自己干瘪的胸部和斯顿夫人干香肠一样的胸部。但他的笑容很快又隐去了,水蜜桃般的脸庞憔悴下来,带了些忧虑与疑惑。
他其实没有完全撒谎。
伯爵敞开他的上衣,松垮的绑带下露出他可怜的、永远不会发育的胸部。伯爵将手掌覆上去,温柔地揉了两下,评价道:“太小了。”
但是伯爵没有将他赶走,他之后又捏住他小小的乳头,像是做完整体评价后又开始观察细节。很像格蕾丝从苏菲那里学到的纫线小窍门,伯爵将他的小乳头捏在食指和拇指的指腹间,来回搓动。
线头是越搓越细,而他的那枚乳头却是越搓越大。他从来没有尝过这种滋味,两腿间已经感觉到热意,让他惊慌不已。
伯爵误会了他的慌张,以为是单纯情欲所致,欣然地将他旋转半圈,让他面朝着镜子——格蕾丝在镜子里看到自己红扑扑的脸,不由疑惑:为什么伯爵也好,布朗夫人也好,都喜欢让他通一个亮亮的镜面与自己对视?是因为当他亲眼看着自己如何被戏弄,脸上露出的慌张神色很有趣吗?就如此时这般。
伯爵站在他身后,比他高处那么多,两人的身影都被照进镜子里。很奇异的感觉,好像一下子有了两个伯爵:身后站着一个,将他刚打好的肥皂泡抹到自己胸部;镜子里还有一个,用他银灰色的眼睛看着这一切。
将这么多香喷喷的肥皂泡只抹到这么一小片皮肤上,对格蕾丝而言是从未有过的奢侈行为。他第一次知道,原来肥皂泡可以将皮肤都盖住,还可以聚成一大团再拨开,露出底下滑溜溜的皮肤。
那种感觉很奇妙,明明是他的皮肤因为肥皂变滑了,却觉得伯爵的手比他的皮肤更滑,蛇一样地在他身上游走。
他再次忍不住战栗起来,想从伯爵怀里逃走,被惩罚性地掐了一下乳头,疼得他低呼出声。
“嘘——”伯爵咬住他的耳朵,格蕾丝半边身子都麻了,像被揪住后颈皮肤的猫,一下都动不了。
湿热的舌尖舔上他的耳唇。他晚饭后认真地洗过头发和脸,伯爵似乎是轻轻地闻了一下,对他散发出来的气味表示满意,将舌尖探进他耳廓小巧的沟壑里,细致地舔着,就像他今天舔他自己的手掌一样,没有放过任何缝隙。
伯爵今天还没有刮胡子,他的舌头拼命往他耳朵里钻,唇周围的皮肤紧贴着他,扎得他耳后那片平时不大能碰触到的细嫩皮肤又痒又疼。
是格蕾丝自己露了馅儿。
他以为自己下身流出了不干净的东西,以为要败露。他自己吓唬自己,崩溃地隔着裙子捂住下身,默默流起了眼泪。
伯爵哈哈大笑,将他拦腰抱起扔到床上。
因为这晚宴,女仆格蕾丝也得以穿上“鸟笼”,将裙摆撑得鼓鼓的。
他被扔到床上,四脚朝天,那坚硬的“鸟笼”垫在他屁股底下。他变成了一只不倒翁,费力地左右摇摆半天,终于吃力地坐起来。
然而他坐起后,还没从头晕目眩中恢复过来,又被伯爵握着两只小腿重新掀倒。这一次的姿势比上次更滑稽,“鸟笼”里的两条腿被大大地分开,让他看起来像一只翘着脚倒立的小丑。
“格蕾丝?……”一只手握住他腿间那不该有的器官,语调带着狐疑的上扬。
格蕾丝手忙脚乱地将罩在脸上的裙摆揭开,伸长脖子看去。他先看到伯爵略显惊奇的神色,还有嘴角似有似无的笑意,再拼命仰起上身,在“鸟笼”的间隙里看到了——
有一只手正捏着他腿间多余的东西,上下揉捏两下,他那粉红的器官就不识时务地立了起来。
第4章 不一样的
阿伦德尔伯爵宿在斯顿山庄的第二个晚上,平胸无用的格蕾丝不再拥有服侍伯爵就寝的殊荣,取而代之的丰满可爱的女仆奥丽莎。
格蕾丝心想,布朗夫人一定也是为难许久才选中了奥丽莎。他意识到斯顿山庄真的落没了,偌大一个山庄,竟然连一个同时具备“处女”“胸大”“天真”这三个优点的女孩儿都很难找出来。
仆人们就餐时不再区分上等仆从还是下等仆从,所有人都饿坏了,熬到主人们都上了床,他们终于可以享用自己的晚餐——用给主人们炖肉的汤将土豆和胡萝卜块煮软,厨娘们耍了诡计,汤里剩了很多碎肉,用面包蘸着吃,非常美味。
负责看护走廊烛火的艾拉最后一个进到厨房,无视肉汤浓郁的香味,一脸兴奋地指指楼上,低声道:“在走廊可以听见奥丽莎叫!”
立刻有人丢下面包,兴冲冲地往外跑,稳重的老仆人在后面警告道:“轻一点!惊动了客人有你们受的!”
格蕾丝看着涌出去看热闹的仆人们,突生一丝隐秘的羞耻感,赶紧端起汤盘把脸挡住,将盘里的肉汤一饮而尽。
夜里,格蕾丝睡到一半被厨娘苏菲推醒:“格蕾丝,起来干活。”
喜欢本文可以上原创网支持作者!